Tashrif kataba كَتَبَ


Bahasa arabnya menulis adalah kataba كَتَبَ.

Tashrif istilahi dari kataba adalah:


Fi'il madhi = كَتَبَ = kataba

Fi'il mudhari' = يَكْتُبُ = yaktubu

Mashdar = كَتْبًا , كِتَابًا , كِتَابَةً = katban; kitaaban; kitaabatan

Isim fa'il = كَاتِبٌ = kaatibun

Isim maf'ul = مَكْتُوْبٌ = maktuubun

Isim zaman / makan = مَكْتَبٌ = maktabun


tasrif lughawi dari kataba كتب


Tashrif lughawi dari kataba adalah:


Fi'il madhi


هُوَ كَتَبَ

هُمَا كَتَبَا

هُمْ كَتَبُوْا

هِيَ كَتَبَتْ

هُمَا كَتَبَتَا

هُنَّ كَتَبْنَ

أَنْتَ كَتَبْتَ

أَنْتُمَا كَتَبْتُمَا

أَنْتُمْ كَتَبْتُمْ

أَنْتِ كَتَبْتِ

أَنْتُمَا كَتَبْتُمَا

أَنْتُنَّ كَتَبْتُنَّ

أَنَا كَتَبْتُ

نَحْنُ كَتَبْنَا


Fi'il mudhari':


هُوَ يَكْتُبُ

هُمَا يَكْتُبَانِ

هُمْ يَكْتُبُوْنَ

هِيَ تَكْتُبُ

هُمَا تَكْتُبَانِ

هُنَّ يَكْتُبْنَ

أَنْتَ تَكْتُبُ

أَنْتُمَا تَكْتُبَانِ

أَنْتُمْ تَكْتُبُوْنَ

أَنْتِ تَكْتُبِيْنَ

أَنْتُمَا تَكْتُبَانِ

أَنْتُنَّ تَكْتُبْنَ

أَنَا أَكْتُبُ

نَحْنُ نَكْتُبُ


Fi'il amr :



أَنْتَ اُكْتُبْ

أَنْتُمَا اُكْتُبَا

أَنْتُمْ اُكْتُبُوْا

أَنْتِ اُكْتُبِيْ

أَنْتُمَا اُكْتُبَا

أَنْتُنَّ اُكْتُبْنَ


Isim 


كِتَابٌ = kitaabun , artinya buku/tulisan (bentuk mufrad)
كُتُبٌ = kutubun , artinya buku-buku (bentuk jamak)

كَاتِبٌ = kaatibun , artinya penulis (mufrad)
كَاتِبُوْنَ , كُتَّابٌ , كَتَبَةٌ  = kaatibuuna, kuttaabun, katabatun => artinya penulis-penulis (jamak)

مَكْتُوْبٌ = maktuubun , artinya yang ditulis; tertulis; tulisan; surat; catatan; nota  (mufrad)
مَكَاتِيْبُ = makaatiibu => bentuk jamak dari maktuubun.

مَكْتَبٌ = maktabun, artinya meja tulis; meja kantor; meja
مَكَاتِبُ = makaatibu => bentuk jamaknya dari maktabun


LihatTutupKomentar